ИСТОРИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЙ И ШКОЛ

Narxni hisoblang

Jami: 5 000 so'm


=== Taqdimot 1 ===
ИСТОРИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ
ТРАДИЦИЙ И ШКОЛ
=== Taqdimot 2 ===
ПЛАН:
1. Лингвистические традиции изучения языка.
2. Первая лингвистическая школа.
=== Taqdimot 3 ===
Лингви́стика (от лат. lingua «язык»), языкознание,
языкове́дение-наука, изучающая ЯЗЫК. Это наука о естественном человеческом языке вообще и обо всех  как его индивидуализированных представителях.
=== Taqdimot 4 ===
Лингвистика изучает не только существующие (существовавшие или возможные в будущем) языки, но и человеческий язык вообще. Язык не дан лингвисту в прямом наблюдении; непосредственно наблюдаемы лишь факты речи, или языковые явления, то есть речевые акты носителей живого языка  вместе с их результатами или языковой материал.
=== Taqdimot 5 ===
Люди с самых древних времен в том или ином контексте задумывались о проблемах языка. Хотя в большинстве ситуаций люди не замечают языка, на котором говорят, однако на языковые проблемы приходилось обращать внимание при явных речевых ошибках, при том или ином непонимании собеседника и прежде всего в случаях, когда сталкивались между собой носители различных языков. Обращали внимание и на слово, превращаемое в дело: клятвы, обеты, проклятия, магические формулы играли заметную роль в жизни древнего человека. Представления о силе слова, о его обрядовом и магическом значении, о соответствии между словом и обозначенным им человеком или предметом весьма важны для многих традиционных культур. Однако от такого рода первичных представлений о языке еще далеко до формирования традиции изучения языка.
=== Taqdimot 6 ===
Многие культуры, даже обладавшие письмом, не создали сколько-нибудь развернутых концепций и описаний языка; по крайней мере, мы про них ничего не знаем. Например, очень трудно сказать, что думали о вопросах языка в Древнем Египте, хотя там безусловно учили чтению и письму. Ничего нам не известно о формировании лингвистических традиций у хеттов, жителей Урарту, в цивилизациях Америки и у многих других народов.
=== Taqdimot 7 ===
В древности наука о языке («грамматика») изучала лишь родной язык учёного, но не чужие языки; только престижные языки духовной культуры, а живой разговорный язык народа, и уж тем более неграмотных бесписьменных народностей не изучался. До XIX века наука о языке была предписывающей- нормативной, стремясь не описать живой язык, на котором говорят, а дать правила, по которым «следует» говорить и писать.
=== Taqdimot 8 ===
Языкознание зародилось на Древнем Востоке, после изобретения письменности, и развивалось изначально как частное, что было вызвано необходимостью обучения письменному языку. Древнейшие из известных нам лингвистических традиций — индийская, европейская (античная) и китайская — сформировались независимо друг от друга в первом тысячелетии до н. э. По-видимому, исторически первой из традиций была индийская. Говорить о времени ее формирования очень трудно: в индийской культуре категория времени и календарь не играли существенной роли, поэтому в отличие от Европы и Китая там не существовало хронологий и Летописей. Любые датировки древнейших индийских текстов крайне затруднительны, например, грамматику Панини разные ученые относили к периоду от VI до II века до н. э.
=== Taqdimot 9 ===
Особенно трудно что-то сказать о периоде создания традиции, поскольку наиболее ранние труды до нас не дошли. Реально мы можем говорить о традиции уже начиная с ее высшего взлета — великой грамматики Панини, содержащей в себе весьма полное описание санскрита. Панини, несомненно, опирался на своих предшественников, но о них мы реально ничего не знаем. Вероятнее всего, Панини жил в IV в. до н. э., но полной ясности здесь нет. О его жизни мы ничего не знаем, лишь одно более или менее достоверно: великий лингвист, по видимому, не был грамотен. Его грамматика создавалась в устной форме и в расчете на устную передачу.
=== Taqdimot 10 ===
Такова была особенность индийской культуры: как истинное знание рассматривалось знание устное, передаваемое от учителя к ученику. Другим великим лингвистом Древней Индии был Яска, знаменитый как этимолог и создатель первой известной нам классификации частей речи. Поскольку Панини и Яска не упоминают друг друга, неясно, кто из них жил раньше; скорее всего, они жили приблизительно в одну эпоху. Двумя другими крупнейшими представителями индийской традиции были Катьяяна и Патанджали. Они безусловно жили после Панини, поскольку упоминали его труд и комментировали его; Катьяяна жил раньше Патанджали. Обычно Катьяяну относят примерно к III в. до н. э., Патанджали — к II—I в. до н. э.
=== Taqdimot 11 ===
В дальнейшем, после Панини, индийская традиция приобрела в первую очередь комментаторский характер. Во-первых, комментировали священные памятники, в первую очередь веды. Во-вторых, комментировали саму грамматику Панини, а позднее и грамматики Катьяяны и Патанджали. Писали комментарии, комментарии к комментариям и т. д. Ничего столь же оригинального, как труд Панини, создать больше так и не удалось. Уже с середины 1-го тысячелетия н. э. индийская традиция приобрела эпигонский характер, постоянно воспроизводя одни и те же идеи, прежде всего идеи Панини. В таком виде она дожила до конца XVIII в., когда с ней впервые познакомились европейцы, освоившие затем ряд ее идей и методов. Существует она даже в современной Индии параллельно с лингвистикой европейского типа.
=== Taqdimot 12 ===
В Древней Греции довольно долго языкознание, как и многие другие науки, не было отделено от «науки наук» — философии. Философы классического периода высказывали немало интересных догадок о природе и функционировании языка. Особенно интересны диалог «Кратил» Платона (427—347 гг. до н. э.) и ряд сочинений Аристотеля (384—322 гг. до н. э.). Однако в классический период еще не было попыток описания языка. у Аристотеля, прежде всего в его сочинении «Об именовании», где появляются первая в античности классификация частей речи и определения имени и глагола.
=== Taqdimot 13 ===
В Александрии, начиная от Аристархе (II в. до н. э.), окончательно сформировались основные понятия грамматики (так тогда называлась наука о языке в целом, термин «лингвистика» позднейшего происхождения). Это «Синтаксис» Аполлония Дискола {2 век н. э.) и грамматика Дионисия Фракийского, время создания которой точно не известно; современные комментаторы склонны считать, что скорее всего Дионисий писал позже Аполлония, хотя прежде грамматику Дионисия относили обычно к значительно более раннему времени.
=== Taqdimot 14 ===
Идеи александрийцев достаточно быстро проникли и в Рим. Уже в I в. до н. э. там появляется первый крупный грамматист. Это Марк Теренций Варрон (116—27 гг. до н. э.), исключительно разносторонний автор, писавший сочинения по самым разнообразным проблемам; до нас дошли его труды по сельскому хозяйству и (не полностью) по грамматике. Он оказался самым ранним из античных грамматистов, чьи сочинения нам известны, поэтому не всегда легко определить.
=== Taqdimot 15 ===
Окончательно античная традиция была зафиксирована в двух позднеантичных латинских грамматиках: грамматике Доната (III—IV в. н. э.), существующей в двух вариантах: более кратком и более пространном, и в наиболее полной из всех античных грамматик, многотомной грамматике Присциана, относящейся уже к ранневизантийскому времени — к первой половине VI в. На протяжении всего средневековья две грамматики служили образцами. После распада Римской империи европейская традиция окончательно распалась на два варианта: восточный, греческий, и западный, латинский, которые уже развивались вне всякой связи друг с другом. В течение нескольких веков средневековая лингвистика как на Востоке, так и на Западе мало внесла нового в науку о языке.
=== Taqdimot 16 ===
Первые китайские источники, в которых речь идет о вопросах языка, появились, как и аналогичные греческие, в середине I тысячелетия до н. э. С V в. до н. э. появляются толкования непонятных слов в древних текстах, создаются концепции о связи между словом и свойствами того, что оно обозначает; в III в. до н. э. появляются теории «исправления имен», то есть правильного подбора имени, которое бы соответствовало обозначаемому. Однако говорить о становлении лингвистической традиции можно лишь начиная со II века до н. э., когда был составлен первый иероглифический словарь. В дальнейшем словарная традиция стала ведущей в китайской науке о языке. Первым классиком китайского языкознания стал Сю Шэнь (I в. н. э.), который предложил классификацию иероглифов и выделил их составные части;
=== Taqdimot 17 ===
В III—VI вв. появляются словари омофонов, начинают описываться тоны, к VI в. появляются словари рифм, дающие представление о звучании тех или иных иероглифов в то время. Последним крупным достижением китайской традиции было появление в XI в. фонетических таблиц, где по горизонтали группировались иероглифы.
=== Taqdimot 18 ===
Составлялись все новые словари, которые достигали гигантского объема. Самый большой в Китае словарь, созданный в 10- е гг. XVIII в., содержал 47.035 иероглифов и 1.995 их вариантов. Уже на позднем этапе, с XIV в., появились словари так называемых «пустых слов», то есть частиц и других грамматических элементов языка. Словари рифм и фонетические таблицы постепенно обновлялись, отражая изменения в произношении. В таком состоянии в конце XIX в. китайская наука впервые познакомилась с европейской.
=== Taqdimot 19 ===
Четвертая из наиболее важных лингвистических традиций, арабская, появилась намного позже предыдущих, лишь в конце I тысячелетия н. э. Образование в VII в. Арабского халифата и распространение мусульманства привели к необходимости обучать арабскому языку, языку государственности и языку Корана. Первые зачатки лингвистических представлений у арабов известны с VII в., но окончательно традиция сложилась в первой половине VIII в
=== Taqdimot 20 ===
Центрами арабской науки о языке становятся Басра и Куфа в Месопотамии (современный Ирак). В 735—736 гг. появилась первая известная нам арабская грамматика. Уже к третьему поколению басрийских грамматистов принадлежал Сибавейхи (или Сибаваихи), перс по происхождению (умер в 793 г.). Он написал знаменитую грамматику, имевшую учебные цели, где детально были описаны фонетика, морфология и синтаксис классического арабского языка. Грамматика Сибавейхи впоследствии считалась образцовой, и большинство ученых находились под ее сильным влиянием.
=== Taqdimot 21 ===
Кроме Басры и Куфы, где лингвистические школы просуществовали несколько столетий, другой важный центр науки о языке сложился на противоположном конце арабского мира — в арабской Испании. Последним крупным арабским ученым языковедом был Ибн Джинни (конец X — начало XI в.), сын грека-раба. Он интересен рассуждениями о природе языка и языковой норме, занимался он также этимологией и семантикой. После распада Халифата, монгольских, а затем турецких завоеваний арабская традиция постепенно пришла в состояние упадка, ограничиваясь, как и индийская, эпигонством и самовоспроизведением.
=== Taqdimot 22 ===
Последняя из традиций, о которых здесь будет специально говориться, — японская. Она сформировалась совсем поздно, на протяжении трех с небольшим последних веков. Первоначально в Японию вместе с китайской письменностью и китайской культурой проникла и китайская лингвистическая традиция, влияние которой в ряде областей, прежде всего в составлении словарей, стойко сохранялось вплоть до периода европеизации.
=== Taqdimot 23 ===
Японские ученые тех лет, принадлежавшие к школе Кокугакуся («национальные ученые»), занялись изучением национальных ценностей и национальной религии и культуры. Одним из компонентов «национальной науки» стало изучение японского языка, начавшееся в XVII в., но наиболее активно развернувшееся во второй половине XVIII в. и в первой половине XIX в. Главным достижением деятельности кокугакуся было создание грамматики (точнее, морфологии) японского языка, где нельзя было опираться на китайские образцы. Кокугакуся также изучали фонетику и этимологию.
=== Taqdimot 24 ===
Данными традициями, конечно, не исчерпывается история развития лингвистических представлений в мире. Одни народы имели шансы создать собственную лингвистическую традицию, но по тем или иным причинам их не реализовали. Так получилось с тюркскими народами, которые уже в XI в. имели ценнейший памятник — словарь тюркских диалектов с элементами грамматики и фонетики, созданный Махмудом аль Кашгари «Девону луготий турк» в рамках арабских моделей, но с рядом оригинальных черт. Однако этот труд, забытый вплоть до начала XX в., так и не положил основу традиции.
=== Taqdimot 25 ===
Некоторые же народы продвинулись по пути создания собственных традиций достаточно далеко. От арабской традиции с X в. отпочковалась еврейская, получившая ряд совершенно особых черт; еще раньше от индийской — тибетская, затем превратившаяся в тибетско-монгольскую. Поэтому сопоставляются пять традиций, кратко описанных выше: индийскую, европейскую, китайскую, арабскую и японскую.
=== Taqdimot 26 ===
Все лингвистические традиции создавались для решения конкретных практических задач. Всегда церед создателями традиций стояли практические задачи, главной из которых была задача обучения. При этом задача научиться читать и писать на материнском языке обычно не вела к созданию лингвистической традиции: эта задача не требовала изучения системы языка в целом, а основанный на интуиции первичный фонетический (точнее, неосознанно фонологический) анализ обычно не проводился в явном виде. Возможно, поэтому не сложились развитые традиции ни в Вавилоне, ни в классической Греции, хотя письменность там существовала. В Греции грамматиком называли просто учителя чтения и письма.
=== Taqdimot 27 ===
В средневековой Европе греческий и латинский варианты традиции почти не соприкасались друг с другом. В Западной Европе даже в XIII—XIV вв., когда на ряде языков уже существовала развитая письменность, единственным достойным объектом изучения все еще считалась латынь. Положение стало меняться в одних странах с XV в., в других с XVI в. К этому времени в ряде государств завершился период феодальной раздробленности, шло становление централизованных государств. На многих языках активно развивалась письменность, появлялись как деловые, так и художественные тексты распространялись представления о том, что латынь не является единственным языком культуры.
=== Taqdimot 28 ===
Итак, важнейшей целью создания и развития лингвистических традиций была задача обучения языку культуры, не являвшемуся материнским либо для всех, либо для части людей, находившихся в сфере данной культуры. Эта задача могла быть не единственной. Второй по значимости была задача толкования текстов на не до конца понятном языке. Из сказанного выше видно, что такая задача появлялась там, где изучаемый традицией язык расходился с разговорным. Поэтому толкавательская деятельность чаще приобретает первостепенное значение на более поздних этапах развития традиций.
=== Taqdimot 29 ===
Первой лингвистической школой в языкознании была Казанская лингвистическая школа, сформировавшаяся в Казанском университете в 70-е годы XIX столетия, занимает выдающуюся позицию в российском и мировом языкознании. Ее основоположником является И. А. Бодуэн де Куртенэ – лингвист польского происхождения, работавший в Казанском университете с 1875 по 1883 год.
=== Taqdimot 30 ===
Два главных ее представителя – И.А.Бодуэн де Куртенэ и Н.В.Крушевский. Поскольку оба были поляками, принято считать Казанскую лингвистическую школу направлением польской науки. Однако существовала она в России, ее представители писали по-русски, а в состав школы входили и русские ученые, ученики И.А.Бодуэна де Куртенэ, прежде всего В.А.Богородицкий
=== Taqdimot 31 ===
Н. В. Крушевский (1857–1941). С  1876 года в Казани жил и Н. В. Крушевский; он слушал лекции Бодуэна де Куртенэ и участвовал в его семинарах, а с 1880 года занимал должность приват-доцента. Он читал курсы по общей и русской фонетике, санскриту, сравнительной грамматике романских языков. В 1883 году Н. В. Крушевский защитил докторскую диссертацию под названием «Очерк науки о языке»
=== Taqdimot 32 ===
В. А. Богородицкий В студенческие годы он занимался русской фонетикой и диалектологией русского языка; по окончании университета Богородицкий был оставлен на кафедре для подготовки к профессорскому званию и читал курсы по фонетике и грамматике русского языка, сравнительной грамматике индоевропейских языков и санскриту. В  1887 году защитил  — докторскую диссертацию, представив для защиты книгу «Курс грамматики русского языка. Часть 1-ая. Фонетика». Известен также работами по тюркологии-татарскому языку.
=== Taqdimot 33 ===
ПОСЛЕ КАЗАНСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ ОДИН ЗА ДРУГИМ НАЧАЛИ СВОЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
Пeтepбypгcкaя лингвиcтичecкaя шкoлa
Московская лингвистическая школа
Харьковская лингвистическая школа
Жeнeвcкaя лингвиcтичecкaя шкoлa
Шкoлa Meйe и coциoлoгичecкий пoдxoд к изyчeнию языкa
Пpaжcкaя шкoлa лингвиcтичecкoгo cтpyктypaлизмa
Дaтcкая школа cтpyктypaлизм (глocceмaтикa)
Aмepикaнcкая школа cтpyктypaлизма
Лoндoнcкaя шкoлa cтpyктypaлизмa
=== Taqdimot 34 ===
СПАСИБО
ЗА ВНИМАНИЕ!
Следуйте за нами в социальных сетях!

0.00
0 sharh
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
“ИСТОРИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЙ И ШКОЛ” uchun birinchi sharh yozing;

Email manzilingiz chop etilmaydi. Majburiy bandlar * bilan belgilangan

Bu maydon to‘ldirilishi shart.

Bu maydon to‘ldirilishi shart.

Bu maydon to‘ldirilishi shart.

Sharhlar

Hali sharhlar mavjud emas.

Kategoriya: 
Mening savatim
Xohishlar ro‘yxati
Kategoriyalar