СОВРЕМЕННЫЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА

Narxni hisoblang

Jami: 5 000 so'm


=== Taqdimot 1 ===
СОВРЕМЕННЫЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА
=== Taqdimot 2 ===
План:
1. Понятие о современных педагогических и информационно-коммуникационных технологиях (ИКТ).
2. Известные классификации педагогических технологий.
3. Современные информационно-коммуникационные технологии.
Опорные слова: технологии обучения, современные педагогические технологии, игровая технология, языковые игры, обучение в сотрудничестве, проблемное обучение, проектная технология, ИКТ.
=== Taqdimot 3 ===
“Всё в наших руках, поэтому нельзя их опускать”
(Коко Шанель)
“Если ученик в школе не научился сам ничего творить, то и в жизни он будет только подражать, копировать”
(Л.Н. Толстой)
=== Taqdimot 4 ===
Повышение качества знаний учащихся;
Изменение микроклимата в школе;
Уменьшение числа конфликтных ситуаций между участниками образовательного процесса;
Изменение профессиональной позиции педагогов – это творческий подход к организации учебно-воспитательного процесса в классе;
Создание воспитательной системы в школе, способствующей повышению степени самостоятельности учащихся в образовательном процессе.
Совершенствование качественных характеристик личности учащихся.
Что же даёт школе внедрение современных образовательных технологий:
=== Taqdimot 5 ===
Технологии обучения:
Это специально отобранные и рас­положенные в определенном порядке приемы обучения, которыми преподаватели пользуются в своей работе. Иными словами, это пе­дагогические технологии.
Это совокупность правил и приемов использования технических средств обучения в учебном процессе иными словами, это информационные технологии.
=== Taqdimot 6 ===
Любой метод обучения предполагает определенную техноло­гию обучения, т.е. совокупность приемов обучения и правила их использования на уроке. Иными словами, те приемы и последо­вательность их применения, которые регламентируются методом, есть тоже технология. Но существуют и технологии, которые не выстраивают весь процесс обучения, но могут быть использованы как дополнительный способ обучения в преподавании самых раз­ных дисциплин, в разных методах обучения.
Применение современных педагогических технологий весьма полезно для интенсификации процесса обучения русскому языку.
=== Taqdimot 7 ===
Игровая технология
Понятие “игровые педагогические технологии” включает в себя комплекс приёмов и методов организации образовательного процесса в виде игр. В методике преподавания русского языка в иноязычной аудитории игровые методы – особая система обучения, отличающаяся от традиционных несколькими параметрами:
максимальная активизация студентов;
мобилизация скрытых личностных резервов обучающегося.
=== Taqdimot 8 ===
Известный психолог Д.Б. Эльконин утверждал, что игра выполняет четыре важнейших функции, так как является:
Средством развития мотивационной сферы;
Средством познания;
Средством развития умственных действий;
Средством развития произвольного поведения.
=== Taqdimot 9 ===
У учебных игр есть ряд и других функций:
обучающая, так как они способствуют приобретению и формированию компетенций в рамках одной или нескольких учеб­ных тем;
мотивационно-побудительная: они стимулируют учеб­но-воспитательную деятельность посредством положительного воздействия на личность обучающегося, расширения кругозора, развития мышления, и т.д.;
=== Taqdimot 10 ===
Классификация учебных игр
По целям и задачам обучения учебные игры делятся на:
аспектные (фонетические, лексические, грамматические, синтаксические, стилистические) — нацелены на тренировку язы­ковых единиц в игровой форме.
коммуникативные — нацелены на тренировку учащихся в речевой деятельности.
=== Taqdimot 11 ===
Примеры языковых игр:
Фонетические: рифмы, звуковая волна, произнесите с опреде­ленной эмоцией, пропойте, прохлопайте ритм, изобразите эмоцию, которую вы услышали, назовите слова, которые начинаются с это­го звука, найдите соответ­ствие между акцентно-ритмическими моделями и списком слов, найдите вопрос (на слух), произнесите без голоса (чтобы другие отгадали), кто быстрее? (назовет слово на букву).
=== Taqdimot 12 ===
Примеры языковых игр:
Лексические: загадки, кроссворды, продолжите ряд, кто назовет больше? (слов по теме, существительных к прилагательному и т.п.), кто скорее? (назовет однокоренные слова и т.п., можно поделиться на команды), игры с карточками (найдите синоним (антоним), про­должите фразу и т.п.;
=== Taqdimot 13 ===
домино со словами или фразами; глагольные карточки (найдите возможное сочетание); традиционные карточ­ки (найдите продолжение пословицы)), игра в эхо (произнесите слово по цепочке, как эхо), объясните слово (можно движением, рисунком, можно через другие (неоднокоренные) слова, можно за определенное время), назовите одним словом (за определенное время), угадайте! (профессию, название (продукта, животного), цвет (одежды) и т.п.); игра с игрушками (например, вспомните все предметы на столе (10 — 15); какой игрушки не хватает?).
=== Taqdimot 14 ===
Примеры языковых игр:
Грамматические: угодайки (где игрушка? о чем я думаю? уга­дай, что в руке! и т.п.), нарисуйте! (тренируем пространственные предлоги), найдите мел (спрятан студентами, один ищет, может за­давать вопросы), игры с мячом (вопрос — ответ, на изменение фор­мы слова), сравните два похожих рисунка, “советы”, “команды” (для тренировки повелительного наклонения), “стенка на стенку”.
=== Taqdimot 15 ===
Примеры коммуникативных игр:
Разрезанные тексты (нужно собрать), «снежный ком» (пере­сказать текст по цепочке, причем каждый следующий учащийся воспроизводит все, что сказано до него, и добавляет свое выска­зывание), игры-драматизации, ролевые игры, скетчи, фольклорные игры (встреча Масленицы, встреча Нового года), игры с исполь­зованием картинок, схем, планов (например: расскажите историю, нарисованную на картинках; соберите пазл и расскажите, что на нем; составьте план экскурсии и расскажите о ней;
=== Taqdimot 16 ===
опишите схему проезда; “прятки на картинках”), игры с использованием игрушек (например: “пока крутится юла, вы должны рассказать о.”; “при­думайте, что можно сделать с/ из.”), игры-движения (“займите стул” — кто услышит вопрос/ совет/ удивление/. в речи препода­вателя и успеет первым занять стул; послание — шепотом по ряду, последний выбегает и пишет на доске), “да и нет не говорите” (ответы на вопросы без “да” и “нет”), викторина (по тексту, теме), опросник, интервью (от лица исторического персонажа), конкурсы (например, фонетический), олимпиады.
=== Taqdimot 17 ===
По количественному составу участников игры делятся на инди­видуальные, парные, групповые, командные и коллективные.
Схема-модель применения игровой технологии:
1. Этап подготовки, в который входит разработка сценария, со­ставление плана игры и характеристика ролей.
2. Этап объяснения игры — её режима, постановки проблемы, а также знакомство с раздаточным материалом.
3. Этап проведения игры.
4. Этап рефлексии: оценка и самоанализ; выводы и рекоменда­ции.
=== Taqdimot 18 ===
Технология проблемного обучения
Эта технология (основоположник – американский психолог Дж. Дьюи) подразумевает организацию учебного процесса в форме создания проблемных ситуаций и организации активной самостоятельной деятельности обучающихся по их разрешению. В методике преподавания русского языка в иноязычной аудитории это означает, в первую очередь, работу с текстами «проблемного» содержания, по итогам прочтения которых обучающимся нужно сформулировать проблему, изложить предлагаемые в тексте пути ее решения (если в тексте содержится такого рода информация) и дать свой вариант ее решения, снабдив его обоснованием. На материале такого текста можно легко организовать живую дискуссию.
=== Taqdimot 19 ===
Приведем пример.
В учебном пособии по русскому языку как иностранному содержится адаптированная запись текста радиопе­редачи под названием “Что такое современная семья в России?”. Вот начало этого текста:
2009-год в России был объявлен годом семьи. И это неслучайно. Хорошая, крепкая семья в начале XXI стала редким социальным явлением. Молодые люди не хотят вступать в брак. Среди ос­новных причин социологи называют желание сделать карьеру, со­хранить независимость и нежелание брать на себя ответствен­ность перед другими. Почему же все известные нам тысячи лет истории утверждают необходимость брака? И что изменилось за последние 40-50 лет? Об этом говорят журналисты Марк Крутов и Тамара Ляленкова, а также их гости в программе “Что такое современная семья в России”.
=== Taqdimot 20 ===
Как видим из приведенного фрагмента, содержание текста имеет проблемный характер, поскольку оно отражает актуальную социальную проблему семьи и брака в современном обществе. В тексте даются разные точки зрения на проблему, приводятся интересные факты. Обучающимся можно предложить выписать все точки зрения и все аргументы (индивидуальная работа с текстом), обсудить их (групповая аналитически-коммуникативная работа), а потом отстоять свою точку зрения в дискуссии (групповая коммуникативно-аргументирующая работа). Необходимо отметить, что для работы со школьниками Узбекистана этот текст, как и сама проблема, не подходит: во-первых, потому что эта проблема остро в современном Узбекистане не стоит и, во-вторых, потому что большинство школьников (даже в старших классах) она еще не интересует.
=== Taqdimot 21 ===
Проектная технология
Появившись в США в начале XX в., проектная технология обрела огромное значение для современного образовательного процесса. Связано это, конечно, с прагматической, практической направленность технологии: любое проектирование подразуме­вает получение конкретного практического результата. У проект­ной технологии есть и другая востребованная характеристика: она предполагает активное и многоаспектное (интеллектуальное, эмоциональное, коммуникативное, творческое) взаимодействие учащихся, объединенных учителем с целью создания какого-то продукта.
=== Taqdimot 22 ===
Классификация проектов в рамках проектной технологии:
Игровые (ролевые) проекты: нацелены на сценическую постановку (инсценировку, драматизацию), от обычной инсцени­ровки отличаются активной вовлеченностью каждого учащегося в подготовку инсценировки, интенсивной внеаудиторной работой, которая может состоять в «исследовании» своего персонажа-роли (продумывании мотивов его действий, его характера и внешно­сти, характерных жестов и элементов одежды), в ознакомлении с видеозаписями соответствующих театральных постановок, в под­робном знакомстве с биографией автора, в прописывании реплик, составлении сценария, даже в написании самого текста инсце­нировки (если это не готовый текст, а текст, создаваемый самими учащимися);
=== Taqdimot 23 ===
Классификация проектов в рамках проектной технологии:
Конструктивно-практические проекты: предполагают разработку и создание реального (работающего) продукта (для обучения русскому языку актуальны, например, задания на создание и ведение дневника группы в соцсетях, на разработку и создание в интернет-пространстве тематической экскурсии по городу);
=== Taqdimot 24 ===
Классификация проектов в рамках проектной технологии:
Информационные и исследовательские проекты: своей целью имеют подготовку небольшого сообщения на узкую тему или же подготовку подробного доклада о научной или научно-популярной проблеме (изложение существующих точек зрения, сопоставление подходов, собственное творческое исследование конкретного материала);
Проекты конкретного социологического обследования: подразумевают разработку опросника, проведение соцопроса (среди одноклассников или одногруппников, учащихся школы, жителей своего дома, учителей и т.п.) И представление результатов соцопроса в виде презентации powerpoint (с комментариями, статистикой, выводами, информацией о ходе проведения соцопроса).
=== Taqdimot 25 ===
Творческие проекты: имеют в виду создание продукта личного творчества или сотворчества (рисунок, композиция, пере­вод, сочинение, стихотворение, рассказ, убеждающая речь, литера­турно-творческий вечер и т.п.)
Издательские проекты: нацелены на подготовку к публи­кации (в школьной, районной газете или стенгазете; на страничку группы или школы; в научном журнале) подборки афоризмов и высказываний, шуток и анекдотов, статьи, заметки, стихотворения, рассказа, интервью и пр.
=== Taqdimot 26 ===
Тандем-метод
Технология возникла в Германии в конце 60-х гг. XX в. как способ организации самостоятельного изучения иностранных языков двумя работающими в паре партнерами с разными родными языками (под руководством учителя-инструктора).
=== Taqdimot 27 ===
Цель — овладение языком партнера в ситуации общения, знакомство с его личностью и культурой страны изучаемого языка, получение информации по интересующим областям знаний. В процессе продолжительного обучения в тандеме достигается формирование коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение. Возможны коллективная и индивидуальная формы обучения; тандем-метод часто используется на интенсивных курсах (например, курс общения на русском (для немецких студентов) и на немецком (для русских студентов) .
=== Taqdimot 28 ===
Принципы работы в тандеме:
Нельзя смешивать языки: каждая «встреча» должна проис­ходить полностью на одном языке.
Обучение происходит относительно автономно от препо­давателя: тему определяют сами обучающиеся, тогда как препо­даватель подбирает соответствующий материал (материал может подобрать и сам учащийся).
Взаимодействие может происходить в самых разных фор­матах: от выполнения грамматических упражнений до свободной беседы, от совместного чтения текста и его обсуждения до обуче­ния произношению.
=== Taqdimot 29 ===
“Ты — мне, я — тебе!”: нужно быть готовым обучить пар­тнера всему в своем языке, что интересно тебе в его языке.
“Не бойтесь делать ошибки!”: обучение — источник радо­сти от общения.
Делайте заметки: нужно записывать новые (важные) слова и фразы за партнером и дома перечитывать их.
Обсуждайте успехи и анализируйте ошибки: в конце встре­чи хорошо обсудить ошибки и прогресс, похвалить друг друга.
Будьте креативными и настойчивыми.
=== Taqdimot 30 ===
Интерактивная технология
Технология, созданная в формате “чтения и письма для развития критического мышления” в конце XX века в США, направлена на активизацию взаимодействия учащихся с преподавателем и другими учащимися через развитие конструктивной интеллектуальной деятельности.
=== Taqdimot 31 ===
Интерактивную технологию следует отличать от интерактивности обучения (интерактивного обучения): если интерактивная технология подразумевает один совершенно определенный способ взаимодействия преподавателя с учащимися, то интерактивное обучение подразумевает самые разные способы интенсивного межличностного взаимодействия в процессе обучения, а также способы интенсивного взаимодействия человека с информационной средой. Активность учащихся в познавательно-учебной и учебно-коммуникативной деятельности позволяет отнести к способам (видам) интерактивного обучения игры, тренинги, учебные дискуссии, кейсы, проекты, наставничество. Ярким примером интерактивного обучения с помощью технических средств является работа с интерактивными компьютерными программами, с интерактивными мультфильмами.
=== Taqdimot 32 ===
Интерактивная технология
Интерактивная технология как особый способ интенсификации процесса обучения языку имеет следующие организационные этапы и приемы:
1.  стадия вызова: пробуждение интереса к теме, прогнозы обучающихся о содержании урока; составление ассоциограммы (карты понятия, кластера). Под этим последним пунктом понимается следующий прием: на доске преподаватель и в тетрадях обучающиеся записывают ключевой вопрос. Затем учащимся предлагается подумать и записать все ассоциации, которые у них возникают в связи с данным вопросом. Преподаватель составляет свою “карту”. Затем проходит обсуждение, в результате на доске записывается объединенная ассоциограмма.
=== Taqdimot 33 ===
Интерактивная технология
2.  стадия осмысления: работа с текстом, в результате которой обучающиеся эмоционально и интеллектуально осваивают новый материал. В этом им помогают прием “двухчастного дневника”. Под ним подразумевается следующее: учащиеся делят листок на 2 колонки, в одной (“отрывок”) в процессе чтения (прослушивания) текста учащиеся записывают привлекшие их внимание слова (фразы), в другой (“реакция”) они отмечают свои эмоции и ассоциации. По этим записям затем проводится обсуждение в мини-группах.
=== Taqdimot 34 ===
3.  стадия рефлексии – размышление над полученной информацией. Для этого используется прием пазла: в проблеме выделяются аспекты, каждый аспект обсуждается в выделенной группе (обдумывает выделенный студент-эксперт); потом возможно объединение экспертов из разных групп для дальнейшего обмена информацией, возвращение экспертов в свои группы и объяснение информации другим.
=== Taqdimot 35 ===
Технология с использованием видеофильмов и компьютерных программ
Технология использования видеофильмов и компьютерных про­грамм предполагает организацию учебного процесса на уроке в соответствии со следующими этапами:
1. подготовительный этап: на нем учитель вводит обучающихся в тему фильма, семантизирует ключевые слова, проводит необхо­димую лингвострановедческую работу, может предложить для оз­накомления фрагменты сценария;
2. этап первого просмотра: подразумевает, кроме самого про­смотра, первичную проверку степени понимания, обсуждение ос­новного содержания фильма;
3. этап второго просмотра видеофильма: рекомендуется про­смотр с остановками, с комментариями языкового материала;
=== Taqdimot 36 ===
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Следите за обновлениями в социальных сетях!

0.00
0 sharh
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
“СОВРЕМЕННЫЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА” uchun birinchi sharh yozing;

Email manzilingiz chop etilmaydi. Majburiy bandlar * bilan belgilangan

Bu maydon to‘ldirilishi shart.

Bu maydon to‘ldirilishi shart.

Bu maydon to‘ldirilishi shart.

Sharhlar

Hali sharhlar mavjud emas.

Kategoriya: 
Mening savatim
Xohishlar ro‘yxati
Kategoriyalar